Country Life in Japan: 田舎暮らし/二拠点生活

Country life in traditional Japanese house

柚子 / Yuzu citrus

f:id:jpcountrylife:20211201222131j:plain

冬は柚子の季節。ご近所の方の土地に誰も採らない柚子の木があり、実をたくさんつけているので分けて頂きました。
「桃栗3年、柿8年、梅は酸い酸い13年、柚子の大馬鹿18年」と言い、なかなか実をつけるようにならないのにもったいない!
汚れたり傷んだりしているものはお風呂に入れることにして、きれいなものは、柚子の蜂蜜漬け(お湯で割ったらお茶になる)、柚子の皮をすりおろしたものを唐辛子と塩と混ぜて柚子胡椒(本来は青柚子で作った方がいいですが黄色に熟していてもより風味があって美味しい!)、柚子の種の薬用酒(ホワイトリカーに漬けるだけで甘味があり香りのいい美味しい役洋酒になるらしい)を作りました。
このほか、柚子味噌も作りたいと思います。
移り変わる季節の食べ物を得られるって、ほんと素晴らしいですね。

Winter is the season for yuzu. There is a yuzu tree in the land of a neighbor that no one picks, and it bears a lot of fruits, so he would give them to us.
It’s commonly said in Japan, “Peach and chestnuts take 3 years, 8 years for persimmons, 13 years for Japanese apricots, and Yuzu is such idiots taking 18 years.” which means Yuzu needs long time to bear fruits.
We use the dirty or damaged ones in the bath (yuzu bath is very popular and healthy by making our body warm) and the good ones for:
– pickled in honey (we can use this for tea with hot water)
– yuzu pepper, by peeling yuzu skin and mixing with chili and salt (usually this is made with green yuzu, but it is more flavorful and delicious with ripe yellow ones)
– yuzu seed medicated alcohol drink (just soaked in white liquor and then will be sweet and fragrant).
I will also try Yuzu miso as I got a recipe. It’s really wonderful to have foods aligning with the changing seasons.

f:id:jpcountrylife:20211201222154j:plain
f:id:jpcountrylife:20211201222228j:plain
f:id:jpcountrylife:20211201222212j:plain
f:id:jpcountrylife:20211201222244j:plain